formats

Hitelesítés

Hitelesítés az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodában (OFFI Zrt.)

Belföldön, állami szervnél, azaz államigazgatási eljáráshoz (ilyen a bevándorlás, családegyesítés, házasságkötés külföldi állampolgárral, örökbefogadás, hagyatéki eljárás, névváltoztatás, de a külföldről behozott gépjármű forgalomba helyezése is) csak ezt a fajta hitelesítést fogadják el.

A fordítás kétféleképpen készülhet: lehet úgy, hogy az egész dokumentumot az OFFI fordítja, és úgy is, hogy ők a mi emberünk (aki ugyanolyan okleveles szakfordító) fordítását lektorálják és hitelesítik, és arra ütik rá a hivatalos címeres pecsétet.

Ez az ún. ügyfélfordítás, ami jóval olcsóbb, és az éjszakai munkavégzés miatt sokkal gyorsabb is.

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy mivel a hitelesítés díjának 60%-a az OFFI-ban előre fizetendő, és a hitelesítés illetéke pedig utólag, az iroda a készkiadások költségét csak kivételes esetben, kizárólag visszatérő megrendelők részére (díjbekérő számlával) hitelezi meg.

2012. január 1-től az OFFI új szabályzata értelmében a hitelesítendő irat eredeti példányát a fordítás beadásakor fel kell mutatni, a korábbiakkal ellentétben utólagos bemutatásra nincs lehetőség, ezért kérjük, ne feledje az eredetit magával hozni!

 
 Share on Facebook Share on Twitter Share on Reddit Share on LinkedIn
Hozzászólások kikapcsolva  comments 
© Czopyk és Társa Fordítóiroda